Gekke zinnen in Translate

Posted in Algemeen by Alex on 22 October 2016

Google Translate is al jaren enorm populair, maar tegelijkertijd ook berucht. De dienst kan veel woorden vertalen, in allerlei talen. Maar bij een zin is de kans op fouten veel groter. Dat leidt regelmatig tot bizarre uitkomsten. Google belooft dit de komende tijd te verbeteren.

Er zijn op internet veel voorbeelden te vinden van hoe het mis kan gaan. De Amerikaanse muziekgroep Cadenza maakte er zelfs een video over. Daarin wordt de titelsong van de tv-serie The Fresh Prince of Bel-Air door alle talen die Translate beschikbaar heeft heengehaald en vervolgens weer vertaald naar het Engels.

Er was uiteindelijk weinig meer van te begrijpen:

Bron: NOS